Egy vándor, aki hírűl viszi

Taiwan 2005-2008, 2013.

Elsősorban személyes dolgokról olvashatsz nálam, de a (kül)politikától kezdve internettel kapcsolatos hírekig minden előfordul.

helyi idő:

Boldog Kínai Új Évet! (frissítve #2)

2008.02.07. 00:01 :: zhaoman



Már három éve élek Tajvanon, de ez az első kínai újév, amit itt töltök, eddig mindig hazautaztam a téli szünetben.

Tegnap (szerda) volt az óév utolsó napja, ma van az első. Tajvanon nem ünneplik a karácsonyt, és a nyugati újév is inkább buli, mint ünnep. A kínai újév Az Ünnep. Bezárt boltok, családlátogatás, kaja.

A tényleges szokásokba kevésbé látok bele. Ehhez egy tajvani családdal kellene tölteni ezt a pár napot. Ennek hiányában csak arról tudok beszámolni, amit látok, hallok.

Mindenhol áldoznak. Kis üstökben a házak előtt szellempénzt égetnek, asztalkákra ételt-italt pakolnak, füstölőt égetnek.

Az egyik ismerősöm arról panaszkodott, hogy az anyukája kért tőle pénzt (kb 5000 Ft-ot), hogy a templomban "hivatásos imádkozókat" fogadjanak, akik segítenek imádkozni. Ezek a személyek szerintem olyanok lehetnek, mint otthon a siratóasszonyok. Az ismerősöm azon akadt ki, hogy ő nem vallásos, akkor miért kell pénzt adni arra, hogy mások (!) imádkozzanak a családdal, nem helyettük, hanem velük! Azt mondja, hogy az imádkozás még rendben van, de pénzt miért adjon? (Nem zsugori! Csak értelmetlennek tartja ezt a szokást! Én is.)

A kínaiak nagyon szerencsések, mert bár ez az időszak felfogható karácsonyként is, nincs ajándékozási láz! Ugyanis az a szokás, hogy 紅包-t, azaz Piros Borítékot adnak, amelyben pénz van. A szülők addig adják a gyerekeknek, amíg azok nem rendelkeznek saját keresettel. Amint a gyerek elkezd dolgozni - keresettől függően - ő is köteles támogatni a nem (!) dolgozó családtagjait: kisebb testvér, nagyszülők. Az összeg változó: 200, 600, 800, 1200, 1600, 2000, 3000, 6000, 12 000, 20000, stb.

A szokás az "európai szociális modellben" gondolkodva kevésbé érthető. Ha belegondolunk, hogy öregkorban nincs nyugdíj, és a pénzhezjutás egyetlen biztosítéka a - munka mellett -  a gyerekektől kapott pénz, akkor már logikus az egész. Durva leegyszerűsítéssel a szülői tisztelet sulykolása felfogahtó akként, hogy tiszteld a szülődet, és tomágasd majd anyagilag, ha rászorul. Na, de térjünk vissza a Piros Borítékra!

A lényeg, hogy ne legyen "4" a számban, ugyanis a négy kiejtése (pinyin: ci helyesen: si, nagyjából: "szö") hasonlít a "halál" szó kiejtésére, ezért a 4-et szerencsétlen számnak tartják. A 8 azért jó szám, mert a kiejtése (pinyin: ba, nagyjából: "pá") hasonlít a "sok szerencsét" (pinyin: fa, nagyjából: "fá") kiejtésére. A 6 kiejtésére is van valami hasonló, de abban nem vagyok biztos. Talán valamely klasszikus közmondásban szerepel. Erre járó sinológusok, kérlek, segítsetek!

 Tegnap délelőtt még nyitva voltok az üzletek, a nagyobb boltok és az éttermek többsége délután is. A 7-11 boltok nem zárnak be az ünnepek alatt, szóval az élet nem áll meg teljesen. Éjszaka sokfelé láttunk tüzijátékot.

Ma kezdődik a patkány éve! Boldog új évet mindenkinek!

新年快樂!恭喜發財 !

Frissítés [2008.02.07.]

anTi írta a kommentek között:

Én annyit fűznék hozzá, hogy a kínaiaknál, tajvaniaknál a holdújév a mi karácsonyunkhoz hasonló, a családdal töltött kéthetes ünnep. Jellemzően év közben nem mennek szabadságra, részben azért, mert erős a hívatástudatok, részben azért mert nem szokás. Jellemző, hogy feleségem volt munkáltatója azt mondta, amikor szabadságot akart kivenni, hogy rendben, de meg kell fizetnie a helyettesítő tanár bérét. Szóval hagyományosan a holdújév "szilveszter" estéjét mindig a férj/apa családjánál töltik, ahogy a következő hetet is, a második hét mindig a mama családjánál telik. Jellemzően a rangidős családfőnél (nagypapa, ha ő nem él, akkor a legidősebb fiúnál) gyűlik össze a család. Ellentétben az európai kultúrával, itt nincs tűzijáték "szilveszterkor", ez leginkább a sárkány-hajó (dragon boat) fesztiválra jellemző. A piros borítékkal kapcsolatban többféle szokás van, általában a házas emberek adják a pénzt rejtő borítékot a még nem házas családtagoknak (feleségem, amikor még csak menyasszony volt, még 26 évesen is kapott piros borítékot), de van ahol meghúznak egy életkort (a tajvani külképviselet tegnapi rendezvényén ez 12 év volt). Amikor a gyermek átveszi a borítékot jókívánságot kell mondania (ettől a gyerekek mindig zavarba jönnek). Feleségem családjánál a holdújév ünnepei alatt folyamatosan ettünk és mahjongoztunk (ezt náluk pénzben játszák). Mi főleg ebben az időszakban látogatunk Tajvanra, mert így mindenkivel találkozhatunk.
Frissítés [2008.02.08.]

A lakótársamn barátnője itt töltött néhány napot, és ma reggel meglepte édesanyámat egy Piros Borítékkal, benne 1200 tajvani dollárral (~7500 Ft). Én nem kaptam :)
Bár eddig csak hallot anyáról, és most találkoztak először, ennek ellenére adott ajándékot. Nagyon érdekes. Anya örült az ajándéknak. Már gondolkodik, hogy viszonozza.

5 komment

Címkék: helyiszokasok

A bejegyzés trackback címe:

https://zhaoman.blog.hu/api/trackback/id/tr49328927

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

anTi 2008.02.07. 09:21:29

Én annyit fűznék hozzá, hogy a kínaiaknál, tajvaniaknál a holdújév a mi karácsonyunkhoz hasonló, a családdal töltött kéthetes ünnep. Jellemzően év közben nem mennek szabadságra, részben azért, mert erős a hívatástudatok, részben azért mert nem szokás. Jellemző, hogy feleségem volt munkáltatója azt mondta, amikor szabadságot akart kivenni, hogy rendben, de meg kell fizetnie a helyettesítő tanár bérét. Szóval hagyományosan a holdújév "szilveszter" estéjét mindig a férj/apa családjánál töltik, ahogy a következő hetet is, a második hét mindig a mama családjánál telik. Jellemzően a rangidős családfőnél (nagypapa, ha ő nem él, akkor a legidősebb fiúnál) gyűlik össze a család. Ellentétben az európai kultúrával, itt nincs tűzijáték "szilveszterkor", ez leginkább a sárkány-hajó (dragon boat) fesztiválra jellemző. A piros borítékkal kapcsolatban többféle szokás van, általában a házas emberek adják a pénzt rejtő borítékot a még nem házas családtagoknak (feleségem, amikor még csak menyasszony volt, még 26 évesen is kapott piros borítékot), de van ahol meghúznak egy életkort (a tajvani külképviselet tegnapi rendezvényén ez 12 év volt). Amikor a gyermek átveszi a borítékot jókívánságot kell mondania (ettől a gyerekek mindig zavarba jönnek). Feleségem családjánál a holdújév ünnepei alatt folyamatosan ettünk és mahjongoztunk (ezt náluk pénzben játszák). Mi főleg ebben az időszakban látogatunk Tajvanra, mert így mindenkivel találkozhatunk.

Panni 2008.02.07. 09:39:08

A 4-es pinyin átírása: "si". 新年快樂! Boldog Kínai Új Évet! Sok puszi Anyudnak is! :)

zhaoman 2008.02.07. 10:36:57

@anTi: köszönöm a kiegészítést, beraktam a posztba is.

@Panni javítottam a hibát! Köszi! Voltunk az NSYSU kollégiumánál, fura volt nélküled :((

fruttipapir 2008.02.07. 21:05:56

Nos, bár végül mégsem kértem PuNi cukorkát..de azért örömmel konstatáltam, hogy jól telnek napjaid.

BUÉK !

Tudod, minden a vilégnézet kérdése is.

Én pl a szilvesztert egy misével kezdtem, azzal búcsúztattam el az óévet, és elsején délelőtt az Újévet is misével indítottam el.

És nem mondhatom, hogy rosszul esett.

Nagyon érdekes, amit a kínai ajándékozási szokásokról írtál, szerintem hasznos dolog a piros boríték, és az idős, vagy rászoruló családtagok támogatása is dícséretes.

Ellenben, én nem nagyon szoktam örülni , ha ilyen ajándékot kapok..ugyanis ..mostanában elköltöm számlákra, és enm azt veszem meg belőle, amit szeretnék igazán..

hát, van ilyen is.

Kicsit, bele is szoktam pirulni..valahogy elszégyellem magamat, ha pénzt kapok...

Az is igaz, sokkal jobb, mintha egy teljkesen felesleges, vagy használhatatlan ajándékkal "örvendeztetnének meg"..Volt már erre is példa...

Nme is tudom.Eddig..azt hiszem legjobban a saját készítésű, személyre szóló, olcsó kis ajándékoknak örültemb a legjobban, ert abban nagy szeretet van...és ráfordított idő...

Persze- megértem a kínai emberek álláspontját is...ahol a szükség...

További szép 2008-at, GBRK !!!


Figyelj: A Patkány Éve , ugye, sokkal jobb, mint a tavalyi ?

Miben más , tudod a kínai horoszkóp szerint..vagy ..ha igen, esetleg megoszthatnád velünk.


SZIA !

Bóvica, Óbudáról

Alien*x 2008.02.07. 23:31:28

Nekem van egy mongol kolleganőm, ő is bulizik most:)
Én meg patkány vagyok, hát remélem, hogy jó évem lesz:)))
süti beállítások módosítása