off: a helyesírásrólTaiwan-t magyarul Tajvanként kell írni, Taipei-t Tajpejnek, Tainan-t Tajnannak... A magyar verziót általában nem szoktam használni... néha igen, néha vegyesen is... csak, hogy ne legyen egyszerű az olvasó élete. Mentségem, hogy a kínai nevek magyar átírásának…