Egy vándor, aki hírűl viszi

Taiwan 2005-2008, 2013.

Elsősorban személyes dolgokról olvashatsz nálam, de a (kül)politikától kezdve internettel kapcsolatos hírekig minden előfordul.

helyi idő:

film: 投名狀 - The Warlords

2008.01.13. 02:44 :: zhaoman

A tévében sokszor lehetett látni a 投名狀 -The Warlords (~hadvezérek, de szerintem inkább hadurak) című film reklámját. Eléggé felcsigázott, sajnos csak egy hónappal a premier után tudtam megnézni. Megérte!

Mielőtt beszámolnék a filmről, vessetek egy pillantást a film plakátjairól kiemelt angol, illetve kínai címekre. Miért tanulok kínaiul? Például, mert szép (!) az írásuk!



Olyasfajta film ez, amelyet a produkció minősége miatt kell igazán szeretni... A drámai fordulatok izgalmasabbá teszik a történetet. Már az első pillanatokban egy nagy vérengzést láthatunk, tízezrével számolhatjuk a hullákat. Talán ez is, ami miatt nehéz bevonódni a történetbe, a kegyetlenség során előbb-utóbb a szereplők is megkattannak, és a nézőre is rátelepszik az irracionalitás érzete. A megszokott erkölcsi rend felborulása, a megkérdőjelezhető vagy éppen értelmetlen tettek a szereplők heves érzelmei ellenére is rideggé teszik a légkört, amelyet a többnyire kopár, hideg, téli táj is fokoz.






A film alaptörténete három férfi egymásnak fogadott hűségéről, és annak próbájáról szól. Jet Li-vel kezdődik a történet, aki egyetlen túlélője az általa vezetett hadseregnek. Elindul haza (?), de mielőtt végleg kimerülne egy titokzatos nő megmenti (=ételt készít neki). A nőnek még később fontos szerepe lesz.


Ezután a derék Ma találkozik egy rablóbandával, akiket Zhang Wen-Xiang (Takeshi Kaneshiro) vezet, rövid úton kölcsönösen tisztelni kezdik egymást, Zhang be is mutatja új barátját régi barátjának Cao Er-Hu-nak (Andy Lau). [Apróság, de engem mindig megmosolygtatott, amikor Cao neve elhangzott a filmben, ugyanis az ő családneve és az én kínai családnevem megegyezik. A sokszor felbukkanó 趙哥哥 (=Cao testvér) mindig a testvéremre emlékezetett.]

"Ma" katona, vezér, nem rabló, ráveszi a másik kettőt, és a falut, hogy csatlakozzanak egy hadsereghez, akkor nem lesznek kiszolgáltatva. Ezt meg is pecsételik, mégpedig három idegen egyidejű megölésével. (Ja, kérem, az ősmagyarok vérszerződése ehhez képest matiné.)

A rablókból lett katonák képe már itt sem fekete vagy fehér. A túlélésről szól a történet, ehhez pedig rögös úton kell haladni, nincs egy "igaz" ösvény. A történet halad előre, a három bajtárs egyre nagyobb hatalomra és hírnévre tesz szert, de hatalmuk nem végtelen, és folyamatosan éreztetik velük, és a nézőkkel is, hogy bár hősökről beszélünk - akikről már életükben legendák születnek -, ennek ellenőre ők is csak részei a hatalmas Kínának. Mindig van egy "nagyobb" kép, amelyeken ők csak ecsetvonások.

A filmben számos csatajelenet van, főleg az első felében. Ezek hossza, komponálása szerintem megfelelő. Rajongók és ellenzők is elégedettek lesznek. Van minden: önfeláldozás, csonkolás, lovasroham. Kedvencem, amikor Ma vállába beledöfnek egy háromméteres lándzsát, aki úgy szabadul ki, hogy az éppen csak a testén átmenő dárdán átrántja sagát magát, így a dárda végén lévő gaz ellen kardnyújtásnyira kerül, és Ma gyorsan le is kaszabolja.

A film elején megismert nő természetesen Cao-nak a szeretője, ezért Ma eléggé bajban van (barátság vagy szerelem?), na meg a nő is, hiszen ő is inkább Ma-t szereti. Szerencsére a film nem csap át féltékenységi drámába.

Már korábban említettem, hogy egyik karakter megítélése sem egyértelmű. Mindegyiknek vannak megkérdőjelezhető lépései. A legnagyobb dilemma az adott szó (megadásért, szabad eltávozás ígérete) és a túlélés (kevés az élelmünk, ha frissen magát megadó 4000 katonát is táplálni kell, akkor mi is elpusztulunk) között feszül. Ki lehet találni, hogy melyik álláspont győzött! Ezek a konfliktusok kikezdik a három férfi esküjét, de a film végét nem akarom elmondani.

Látványos, érdekes film. A hossza kicsivel több, mint két óra. Érdemes rászánni!

Kezdő kínai nyelvtudással nem érdemes belevágni. A Se, Jie-vel ellentétben ezt alig értettem.

Kapcsolódó anyagok:
hivatalos oldal
IMDB adatlap
Wikipedia oldal














3 komment

Címkék: film

A bejegyzés trackback címe:

https://zhaoman.blog.hu/api/trackback/id/tr6318370

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

zhaoman 2008.01.13. 02:44:00

@Koronix: torrent a Te barátod :)

@Gábor: a filmet decemberben mutatták be a Távol-Keleten, nem tudom, mikor jut el Európába

Gábor 2008.01.13. 02:44:00

Dúrván néz ki Jet Li(most legalább már nincs olyan kisfiús feje), elöször azt hittem a Három királyság története de nem az, erröl a filmröl most hallottam elöször. Most jelent meg amugy vagy már régebben? Engem is érdekel, remélem lesz itthon is.

Koronix 2008.01.13. 02:44:00

Most már felcsigázott engem is, csakhogy hol lehetne megnézni a hideg óhazában?
süti beállítások módosítása