Az elmúlt hetek legötbbet reklámozott filmje a Kung Fu Panda [功夫熊貓 gong1fu xiong2mao1]. Már amikor először láttam, eldöntöttem, hogy meg fogom nézni!
A karakterek szerethetőek, a történet megfelel a klasszikus és modern mesék elvárásainak (a jó elnyeri méltő jutalmát, a rossz a meérdemelt büntetését, bárkiből lehet hős, stb.) Tipikus tanmese.
Persze, ez azért tizenkét év felett is elég lehet, sőt, csak le kell mondanunk az utóbbi évek animációs filmjeiben elburjánzó kikacsintásokról, popkulturális utalásokról, meg rejtett szexuális poénokról, amiken úgy lehet röhögni, hogy a gyerekek pár székkel arrébb zavartalanul majszolják a popcornt.
Érdekesség, hogy a mester neve: Shifu, ami kínaiul mestert jelent. Tehát a kínai verzióban simán Shifu-t (Mestert mondanak), míg angolul és feltehetőleg magyarul: Master/Mester Shifu, aminek körülbelül annyi értelme van, mintha a Vuk angol verziójában Little Kisrókának hívnák a címszereplőt.
A gonosz ezúttal egy hóleopárd, akinek az angol neve Tai Lung, kínaiul 大豹 (Nagy Leopárd) vagy 殘豹 (Barbár Leopárd). A Tai Lung nem tudom, miből ered.
A teknős neve az angol verzióban Oogway, ami kiejtve szerintem hasonlít a teknős kínai nevéhez: wugui (烏龜/乌龟). Tehát a magyar, illetve angol verzióban is hívhatnák Teknősnek/Turtle-nek, de az kevésbé egzotikus.
92 perc mese. Se nem több, se nem kevesebb!